Fuyu No Hi es un proyecto colaborativo coordinado por el animador japonés Kihachiro Kawamoto y que reúne un plantel impresionante de treinta y seis artistas de todo el mundo, entre otros el propio Kawamoto, Yuri Norstein, Raoul Servais, Alexander Petrov, Bretislav Pojar, Co Hoedeman, Isao Takahata, Mark Baker, Jacques Drouin o Koji Yamamura. Cada uno de ellos adapta un haiku de los 36 que componen la obra del mismo nombre escrita por Basho y otros poetas japoneses del siglo XVII. Como es de esperar ante una obra de estas características hay de todo, cortos magníficos, aceptables y flojos, pero en general merece sin duda la pena.
Los cortos no tienen diálogos, y el único texto que aparece es el haiku que precede a cada uno de los fragmentos.
by an unfading stupa sobbing with heavy heart (Kakei)
Etiquetas: ANIMACIÓN, DE LIBROS Y ESCRITORES
"CYRANO", Rebecca Dautremer
Música: "PENA DE L'ALMA" , Vinicio Capossela.
Etiquetas: ANIMACIÓN, DE LIBROS Y ESCRITORES
País: Francia.Año: 2007.Duración: 144 min.Género: Drama.
Interpretación: Mathieu Amalric (Simon), Michael Lonsdale (Mathias Jüst), Laetitia Spigarelli (Louisa), Jean-Pierre Kalfon (Karl Rose), Valérie Dréville (Lynn Sanderson), Edith Scob (Lucy Jüst), Lou Castel (Arie Neumann), Delphine Chuillot (Isabelle), Rémy Carpentier (Jacques Paolini), Nicolas Maury (Tavera), Erwan Ribard (Miguel).Guión: Elisabeth Perceval; a partir de la novela "La question humaine" de François Emmanuel.Producción: Sophie Dulac y Michel Zana.Música: Syd Matters.
Fotografía: Josée Deshaies.Montaje: Rose Marie Lausson.Diseño de producción: Antoine Platteau.Vestuario: Dorothée Guiraud.
Estreno en Francia: 12 Sept. 2007.
Estreno en España: 14 Noviembre 2008.
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
Hablo el italiano con las mujeres, el francés con los hombres, el alemán con mi caballo y el español con Dios(Frase atribuida a Carlos I)
Querétaro, elegida como palabra más bonita de nuestro idioma, no está en el diccionario
El 'Día E' se celebra en 78 ciudades de todo el mundo con una festiva 'lluvia de palabras' que salpica a los 500 millones de hispanohablantes de los cinco continentes
Proyección
El Instituto Cervantes, la institución pública que desde 1991 vela por la promoción y la enseñanza del español y la difusión de la cultura española e hispanoamericana, constata que el español es hoy la segunda lengua más estudiada del mundo, con más de 20 millones de estudiantes que la tenían como segunda lengua o lengua extranjera en 2010. Solo en la Unión Europea y al margen de nuestro país, habla español casi 30 millones de personas con algún grado de competencia. En Brasil es la segunda lengua en las escuelas y más de cinco millones de jóvenes son capaceas de comunicarse en español.
Estados Unidos, con casi 40 millones de hispanohablantes, será en 2050 el primer país hispanohablante del mundo según las proyecciones de los expertos. También son esperanzadores los datos que apuntan la buena salud del español en Asia con países como Corea del Sur ven multiplicarse cada año su número de estudiantes, como en China. Queremos a Querétaro. Tanto como para elegirla la palabra más bonita y amorosa de nuestro riquísimo idioma. No importa que ese sonoro vocablo esdrújulo no esté en el diccionario de la RAE, el que recoge las palabras más usuales para los casi 500 millones de seres humanos que compartimos lengua y en todo el globo.
Hablantes hispanos de todos los confines votaron en busca de la palaba más bella. Ha sido dada a conocer hoy, el día E para la lengua de Cervantes, una jornada festiva que se ha celebrado con 500 actos en 78 ciudades de todo el globo con una lúdica 'lluvia de palabras' que ha salpicadoa esos 500 millones de hablantes. Buena parte votaron a buen seguro desde México y lograron encumbrar el nombre del estado mexicano de Querétaro como la palabra más linda de nuestro idioma por encima de voces como gracias, sueño, sentimiento, flamenco, murciélago, alborada, alegría, paz o palabra.
Etiquetas: Moleskine
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
http://goo.gl/dCfWI
Google Art Project: visitas virtuales en 360º a los mejores museos del mundo
Con Google Art Project podremos explorar más de 1.000 obras de unos 400 artistas diferentes, diseminadas en 17 de las galerías de arte más importantes del mundo. Entre ellas, The Metropolitan Museum of Art and MoMA en New York, Tate Britain & The National Gallery en Londres, Museo Reina Sofia en Madrid, the Uffizi Gallery en Florencia y del Van Gogh Museum en Amsterdam.
La aplicación se vehicula a través del servicio Google Street View.
Si queréis saber más:
- Google Art Project. Googleartproject.com
- Explore museums and great works of art in the Google Art Project. Googleblog.blogspot.com
- Google lanza “Google Art Project” – Más de 1000 obras de arte en la web. Wwwhatsnew.com
- Google Art Project offers gigapixel images of art classics, 'indoor' Street View of museums. Engadget.com
- Google Takes Street View Inside 17 Museums for Virtual Tours. The Daily Beast
- Google Art Project: ‘Street view’ technology added to museums. voices.washingtonpost.com
- Google unveils museum Art Project powered by Street View ‘indoor’ tech. Techcrunch.com
- The problem with Google’s Art Project. Telegraph.co.uk
- Vídeo: Art Project - Street View of The Metropolitan Museum of Art. YouTube.com
Etiquetas: Moleskine
Junio 1968
En la tarde de oro
o en una serenidad cuyo símbolo
podría ser la tarde de oro,
el hombre dispone los libros
en los anaqueles que aguardan
y siente el pergamino, el cuero, la tela
y el agrado que dan
la previsión de un hábito
y el establecimiento de un orden.
Stevenson y el otro escocés, Andrew Lang,
reaunadarán aquí, de manera mágica,
la lenta discusión que interrumpieron
los mares y la muerte
y a Reyes no le desagradará ciertamnete
la cercanía de Virgilio.
(Ordenar bibliotecas es ejercer),
de un modo silencioso y modesto,
el arte de la crítica.)
El hombre, que está ciego,
sabe que ya no podrá descifrar
los hermosos volúmenes que maneja
y que no le ayudarán a escribir
el libro que lo justificará entre los otros,
pero la tarde que es acaso de oro
sonríe ante el curioso destino
y siente esa felicidad peculiar
de las viejas cosas queridas.
Jorge Luis Borge, Antología poética, 1923-1977, Alianza Editorial
Etiquetas: POESÍA
Delicioso suicidio en grupo
Paasilinna, Arto
Miles de finlandeses se lanzan cada año por un precipicio o inhalan dióxido de carbono del tubo de escape. Precisamente el día de San Juan, la fiesta de principios del verano, Onni Rellonen, un empresario en crisis, decide poner fin a su vida. Pero apenas ha encontrado un granero apartado, unos ruidos lo detienen. Onni salva a otro visitante del granero, el coronel Kemppainen, un viudo que había decidido matarse ese mismo día. Ambos renuncian al común propósito y empiezan a charlar sobre los motivos que les impulsaban. Toman una sauna, beben coñac y empiezan a tutearse, hasta que se rinden ante la evidencia: existe un gran número de candidatos al suicidio. Nace así una larga amistad y la idea de fundar una asociación de «aspirantes a suicida». Así, treinta y tres compañeros deciden partir, en un flamante autocar, en busca de un suicidio colectivo digno: cruzarán Europa hasta encontrar el mejor acantilado desde el que lanzarse deliciosamente al vacío.
ISBN 978-84-339-7120-3
PVP SIN IVA 17.79 €PVP CON IVA 18.50 €
Nº DE PÁGINAS 280
COLECCIÓN Panorama de narrativas
TRADUCCIÓN Elena Dulce Fernández Anguita
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
("Where the Mountain Meets the Moon" is a 2010 Newbery Honor winner, written by Grace Lin)
Bookie Woogie: Where the Mountain Meets the Moon from Z-Dad on Vimeo.
Etiquetas: ANIMACIÓN, DE LIBROS Y ESCRITORES
Así comienza La ocupación, el relato en el que Annie Ernaux se sumergió después de pasar una temporada radical de celos. Cuando el hombre al que ella había abandonado le anuncia que va con otra mujer, la escritora comienza a vivir en una obsesión -"quería tenerlo otra vez"- que, pasado el tiempo, dio lugar a ese libro
"La ocupación", Annie Ernaux. Traducción de María Teresa Gallego Urrutia, Herce.
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
Película: El árbol.
Título original: The tree. Dirección: Julie Bertuccelli. Países: Francia y Australia. Año: 2010. Duración: 102 min. Género: Drama. Interpretación: Charlotte Gainsbourg (Dawn), Marton Csokas (George), Morgana Davies (Simone), Aden Young (Peter), Gillian Jones (Vonnie), Christian Bayers (Tim), Tom Russell (Lou), Gabriel Gotting (Charlie), Zoe Boe (Megane). Guion: Julie Bertuccelli; basado en la novela de Judy Pascoe. Producción: Yaël Fogiel y Sue Taylor. Música: Grégoire Hetzel. Fotografía: Nigel Bluck. Montaje: François Gedigier. Dirección artística: Steven Jones-Evans.
Etiquetas: CINE
A continuación aparece el artículo que el escritor publicó el 5 de marzo de 2010 en el periódico El País, con motivo de su último viaje a Buchenwald, el campo de concentración donde permaneció prisionero con el número 44.904.
En un magnífico artículo, Catherine Herszberg evocó hace poco (Libération, 13 de febrero) una visita a Auschwitz, con ocasión del 65º aniversario del descubrimiento del campo por parte del Ejército Rojo. Acompañó allí a una vieja familiar, antigua deportada. Y su relato -lleno de ironía corrosiva, una mirada precisa y una emoción contenida- confirma con brillantez una idea que comparto desde hace años: la escritura y los escritores son los únicos capaces de mantener vivo el recuerdo de la muerte. Si no, si los escritores no se apoderan de esa memoria de los campos de concentración, si no la hacen revivir y sobrevivir mediante su imaginación creadora, se apagará con los últimos testigos, dejará de ser un recuerdo en carne y hueso de la experiencia de la muerte.
Etiquetas: Moleskine
Me daba más pereza enfrentarme a mis tareas, ver inflarse a mi jefe y recibir las pesadísimas llamadas o visitas de los escritores, lo cual, no se sabía por qué , había acabado por convertirse en uno de mis cometidos, quizá porque tendía a hacerles más caso que mis compañeros, que directamente los rehuían, sobre todo a los más engreídos y exigentes, por un lado, y por otro a los más pelmas y desorientados, a los que vivían solos, a los desastrosos, a los que coqueteaban inverosímilmente, a los que marcaban nuestro teléfono para empezar la jornada y comunicarle a alguien que aún existían, valiéndose de cualquier pretexto. Son gente rara, la mayoría. Se levantan de la misma forma que se acostaron, pensando en sus cosas imaginarias que sin embargo les ocupan tanto tiempo.
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
Lo que a mí me impulsa a escribir son las implicaciones, y no sólo las literarias, de una determinada escritura. En el caso de Annie Ernaux, hay un discurso netamente autobiográfico y yo quería reflexionar sobre él, sobre lo que tiene de verdad y de mentira, pero también acerca de algunos episodios de su vida que ella relata y en los que aborda asuntos como el aborto, los celos, la enfermedad, la muerte.
Mi objetivo nunca es escribir un estudio, aunque en este libro haya partes con un estilo ensayístico expreso. Yo aspiro siempre a añadir algo más a lo que sería un ensayo convencional. En «Estampas rusas» había una línea lírica, y aquí ese «algo más» es un juego con el género autobiográfico o, incluso, la autoficción: la escritura autobiográfica de Ernaux da pie a la mía. Por eso el libro avanza en un doble frente: el comentario de la obra de Ernaux, su escritura autobiográfica, y el relato, de menor relieve textual pero más intenso, del comentarista, que va desvelando aspectos de su propia vida.
Etiquetas: Moleskine
Existe la creencia de que en las novelas que van ilustradas los grabados, los dibujos, se basaron siempre en los textos escritos. Y, sin embargo, no siempre fue así. Hubo una época en la que los narradores que escribían novelas por entregas para los periódicos se ponían al servicio de famosos y prestigiosos dibujantes; primero, entregaban éstos sus ilustraciones, y después venían los narradores y se acoplaban a los dibujos de las estrellas de los grabados. Es el caso célebre del periódico londinense Evening Chronicle,que en 1836 le encargó al joven Dickens de 24 años que escribiese una serie de textos de carácter costumbrista para las ilustraciones del famoso dibujante Robert Seymour, gran estrella del momento. O sea que Seymour hacía las ilustraciones y a éstas las acompañaba posteriormente un texto adicional. La trama de las historias, por tanto, se subordinaba al dibujo. En el caso que nos ocupa, pronto surgieron las desavenencias entre la estrella Seymour y el genio -entonces desconocido- de Dickens. La obra concebida por el dibujante proponía, a través de sus grabados, un relato acerca de un club de cazadores llamado Nimrod, una sociedad de perdigueros cómicamente inexpertos...
ENRIQUE VILA-MATAS 04/06/2011
Leer artículo completo
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES, Moleskine
“Una buena novela lo que tiene es profundidad humana. Una novela no sólo es entretenimiento, sino que nos enseña a vivir otras vidas tan complejas como la nuestra”. Son las palabras de Jorge Volpi (Ciudad de México, 1968). El escritor mexicano también nos adentra en el concepto de la media distancia, una técnica híbrida de su obra que transita entre el relato largo y la novela corta. Aviondepapel.tv, tu televisión literaria, te ofrece la entrevista.
(Visto en: Avión de papel)
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
Cuando Frank era pequeño y vivía al lado de la fábrica, el primer signo inconfundible de la llegada inminente de la primavera era una voz de protesta, la voz del agua misma, que surgía cuando el hielo comenzaba a derretirse bajo el sendero de madera que iba, bajo el techado, desde la casa hasta la fábrica. Ni las estufas de la casa ni el horno de la planta de montaje afectaban en absoluto al hielo que allí se formaba. El agua se liberaba por su propio empeño, y una vez comenzaba a deslizarse en forma de ruidoso riachuelo se producía un auténtico cambio en el equilibrio frágilmente mantenido a lo largo del año.El inicio de la primavera de Penelope Fitzgerald. Editorial Impedimenta
Traducción de Pilar Adón
Etiquetas: DE LIBROS Y ESCRITORES
LEONARD COHEN PREMIO PRÍNCIPE DE ASTURIAS DE LAS LETRAS 2011
0 comentarios Publicado por Biblioteca de Asturiasquizá uno o dos
sean auténticos
y el resto son impostores,
rondando por los recintos sagrados
tratando de parecer genuinos.
No hace falta decir
que yo soy uno de los impostores,
y ésta es mi historia.
Etiquetas: Moleskine
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio