Blogger Template by Blogcrowds

ESCRIBO, ERGO...



¡Qué maniáticos son estos escritores!

Cuando se le pregunta a Ignacio Echevarría cómo, dónde y cuándo Roberto Bolaño pergeñaba sus novelas, el albacea literario del escritor chileno responde con una anécdota: escribía de noche, con sus auriculares puestos y escuchando canciones de heavy metal.


Esta afirmación manifiesta que muchos genios de la literatura suman manías para inspirarse frente un papel en blanco, algunas más excéntricas y otras más personales. Nos adentramos así en esa trastienda íntima de un oficio, como es el de la escritura, en muchos casos desconocida por sus lectores fieles.


Recordemos, por ejemplo, que la reciente Premio Cervantes de las Letras 2010, Ana María Matute, siempre confiesa que se inventa supersticiones. Una de ellas es no mirar nunca el folio desnudo de letras, crear en soledad, corregir con lápices de colores sus manuscritos y jamás ponerse de “espaldas a una puerta”.

THE LOST THING

Cortometraje animado ganador de un oscar del año 2010, Dirigido por Shaun Tan y Andrew Ruhemann.

PREMIOS 2010: Oscar: Mejor cortometraje de animación

2010: Festival de Annency: Annecy Cristal (Mejor cortometraje)

2010: Festival de Sitges: Sección competitiva cortometrajes (Anima’t)

 
Un joven descubre una extraña criatura en la playa. Sabedor de que ciertas cosas no son bienvenidas, dedicará sus esfuerzos a ayudar al “monstruo” a encontrar su lugar en el mundo, sea este el que sea. Basada en el libro homónimo de Shaun Tan.

CUENTOS MINIMALISTAS

The Ugly Duckling  The Wizard of Oz  Little Red Riding Hood  Alice In Wonderland  Pinnochio  Rapunzel

Christian Jackson ha reducido los clásicos cuentos infantiles a una imagen minimalista.

EN FORMATO DIGITAL

Francisco Ibáñez sonríe al ver su primer Mortadelo en un Ipad

Mortadelo y Filemón, los personajes del tebeo de Francisco Ibáñez, ya se pueden leer en formato digital para tabletas y móviles. El primer número disponible para pantallas será ¡A reciclar se ha dicho! y a un precio de 5,99 euros, un 50% más barato que en papel.




Estoy muy ilusionado con el lanzamiento de las aventuras de Mortadelo y Filemón en el formato de libro electrónico. Además, el cómic electrónico es la mejor manera de llegar al lector infantil y juvenil, inmerso en las nuevas tecnologías
explicó Francisco Ibáñez en un comunicado conjunto de la plataforma de venta de cómic digitales Koomic y la editorial Ediciones B.

El tránsito a lo digital de los agentes de la TIA ya se barajaba desde hace meses. Ahora, Koomic y Ediciones B prometen a los fans de Mortadelo y Filemón publicar a 3,99 euros números menos recientes como Chernobil, que cuchitril, Por Isis, llegó la crisis, Mortadelo de la Mancha, Rapto tremendo, En la luna, ¡El carnet, al punto!, Prohibido fumar, El UVA y Parque de atracciones.

Las fechas de publicación serán de manera escalonada desde agosto hasta marzo de 2012 para su lectura en Ipad, Iphone e Iphone Touche.

Esta noticia coincide con los datos comunicados por la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) en los que se demuestra que mientras que la venta de libros cayó el 7% en 2010, el cómic facturó el 7,5% más respecto al año anterior. El argumento que dan los editores es por la alta creatividad de los ilustradores españoles y por el éxito e interés que las viñetas españolas tienen en las ferias internacionales.

(Leído en http://www.aviondepapel.tv/)

SEMANA NEGRA: RAMSEY CAMPBELL



Era una de las comparecencias más esperadas de esta Semana Negra, y la expectación se vio materializada en el abundante público que acudió a la Carpa del Encuentro. Ramsey Campbell, uno de los nombres más importantes de la literatura de terror contemporánea, visitaba por primera vez Gijón para hablar de su obra y dar, así, alegría a sus incondicionales e inspiración a quienes aún no han tenido tiempo u ocasión de adentrarse en su universo. Cordial y risueño, Campbell celebró en compañía de Miguel Cane y de un entregado Jorge Iván Argiz, ambos declarados fans fatales del autor británico, sus cincuenta años en la literatura hablando de sus novelas y las motivaciones que terminaron configurando sus tramas.

Campbell dejó varias perlas durante su estancia en la ciudad. La primera, su afirmación de que “las mejores novelas de terror se están publicando sin esa etiqueta”, algo que, recordó, también ocurrió en su día con Edgar Allan Poe, un maestro del género, o Henry James, que en Una vuelta de tuerca renovó los parámetros de la literatura terrorífica y marcó una pauta que después aprovecharía una importante parte de la novelística victoriana.

SE APAGA EL SOUL DE AMY WINEHOUSE


La cantante británica Amy winwhouse, una de las voces más personales de los últimos años, falleció este sábado en Londres.  Como en la canción del video Back to black el mundo de la música regresa al negro.

LLENAD LA TIERRA DE JUAN CARLOS MÁRQUEZ

LA VIDA DISCONTINUA


Es sólo un hombre—mira—, un hombre viejo, y enfrente, una mujer, vieja también. Entre los dos, un fuego. Ambos, el hombre y la mujer, están sentados, cada uno en un sillón. Se ve además, tumbado a los pies del hombre, un perro—ven acércate—, un perro viejo y noble, corto de vista, un animal apacible cuyos antepasados aullaron noches enteras a la luna y olisquearon los confines del mundo. El hombre, su amo, vivió también un pasado glorioso. Hubo un tiempo en que a su paso las gentes torcían las cabezas y hablaban por lo bajo. Pero eso ocurrió en los años en que el hombre edificó poesías y compuso catedrales; ahora el hombre no sale de su hogar. Prefiere quedarse en su salón, con su perro y su mujer, contando las arañas. La mujer, en cambio, borda. Borda las páginas de un libro con letras de seda. Ella tampoco sale—en realidad siempre salió más bien poco, incluso en los tiempos en que las gentes torcían las cabezas y hablaban por lo bajo al paso de su hombre—, aunque también tuvo su momento de gloria cuando, tras las primeras sangres, dio a luz a un niño de barro. Pero ahora sólo es una mujer, una mujer vieja, y enfrente, un hombre, viejo también. Y entre los dos, el fuego, ese fuego que crepita la murria del invierno. Concéntrate en el fuego, en las crestas, en los espasmos, en las crepitaciones, en las llamas que se extinguen y renacen llamas. El hombre, la mujer y el perro no importan, aunque sean viejos. Sólo cuenta ese fuego. Ese fuego vivo. Ese fuego cambiante. Ese fuego ancestral. Míralo. Prolóngate en sus llamas. Míralo, mírame, sí. Llena mis ojos con tu imagen. El hombre y la mujer no importan. Míralo y  mírame, y dime que no te gustaría atravesarlo. No se trata de arder, eso es sencillo. Eso no es nada. Yo hablo de atravesar las llamas, de ir al otro lado. El hombre y la mujer no importan. Es sólo un hombre, un hombre viejo, y enfrente, una mujer,  vieja también.



La vida discontinua es uno de los cuentos que aparecen recogidos en el libro de Juan Carlos Márquez  Llenad la tierra de la editorial menoscuarto.

AMAPOLAS EN JULIO


AMAPOLAS EN JULIO

Pequeñas amapolas, pequeñas llamas infernales,
¿Sois inofensivas?

Vuestro fuego vacila. No me atrevo a tocaros.
Pero luego meto las manos en las llamas, y no     
                                                                queman.

Ah, me canso de veros
Parpadear así, arrugadas y rojas, como la piel de
                                                              una boca.

                                                                                     Una boca manchada de sangre.
                                                                                     ¡Pequeñas faldas ensangrentadas!

                                                                                     Hay ciertos humos que yo no puedo tocar.
                                                                                     ¿Dónde están vuestros opiáceos, vuestras       
                                                                                                                    cápsulas nauseabundas?

                                                                                      ¡Ojalá pudiera yo sangrar o dormir!
                                                                                      ¡Ojalá mi boca pudiera deposar una herida
                                                                                                                                           semejante.

                                                                                      O se infiltrara vuestro licor en mí, en esta
                                                                                                                                cápsula de cristal,
                                                                                      Para embotarme, para aliviarme, para calmarme.

                                                                                      Pero sin color, eso sí. Sin ningún color.


                                                                                         20 de julio de 1962

Sylvia Plath, Bartleby Editores

ESTAS MANOS

EVOCACIÓN

 


Este domingo 10 de julio se cumplen 140 años del nacimiento de Marcel Proust.
De su obra más afamada –la serie de siete novelas que componen En busca del tiempo perdido–, transcribimos el fragmento más citado –seguramente porque relata, más que un episodio dentro de la historia, el gesto fundamental de toda la novela: la evocación–, que se encuentra en el principio de Por el camino de Swann, la primera entrega:


Me llevé a los labios una cucharada de té en el que había echado un trozo de magdalena. Pero en el mismo instante en que aquel trago, con las migas del bollo, tocó mi paladar, me estremecí, fija mi atención en algo extraordinario que ocurría en mi interior. Un placer delicioso me invadió, me aisló, sin noción de lo que lo causaba…
[…] En cuanto reconocí el sabor del pedazo de magdalena mojado en tila que mi tía me daba (aunque todavía no había descubierto y tardaría mucho en averiguar el por qué ese recuerdo me daba tanta dicha), la vieja casa gris con fachada a la calle, donde estaba su cuarto, vino como una decoración de teatro a ajustarse al pabelloncito del jardín que detrás de la fábrica principal se había construido para mis padres, y en donde estaba ese truncado lienzo de casa que yo únicamente recordaba hasta entonces; y con la casa vino el pueblo, desde la hora matinal hasta la vespertina y en todo tiempo, la plaza, adonde me mandaban antes de almorzar, y las calles por donde iba a hacer recados, y los caminos que seguíamos cuando hacía buen tiempo. Y como ese entretenimiento de los japoneses que meten en un cacharro de porcelana pedacitos de papel, al parecer, informes, que en cuanto se mojan empiezan a estirarse, a tomar forma, a colorearse y a distinguirse, convirtiéndose en flores, en casas, en personajes consistentes y cognoscibles, así ahora todas las flores de nuestro jardín y las del parque del señor Swann y las ninfeas del Vivonne y las buenas gentes del pueblo y sus viviendas chiquitas y la iglesia y Combray entero y sus alrededores, todo eso, pueblo y jardines, que va tomando forma y consistencia, sale de mi taza de té […]

LOS LIBROS Y LA NOCHE DE TRISTAN BAUER

Los libros y la noche de Tristan Bauer es una película sobre la vida y la obra de Borges

THE OLD MAN AND THE SEA

Adaptación de la obra de Hemingway "El viejo y el mar", por Aleksandr Petrov

BIBLIOTECA CIRCULANTE

Biblioteca circulante/5


El arte es lo contrario de las ideas generales, sólo describe lo individual, no desea más que lo único. No clasifica; desclasifica (Marcel Schwob, “Vidas imaginarias”)
Perros en la playa, Jordi Doce. La Oficina de Arte ediciones. Notas
El umbral, María Victoria Atencia. Pre-textos. Poesía.
Novelas en tres líneas. Félix Féneon. Traducción de Lluis María Todó. Introducción de Antonio Jiménez Morató. Impedimenta.
Tiempo de vida. Marcos Giralt. Anagrama. Prosa.
Los Pichiciegos. Fogwill.  Periférica. Novela
Gramos. José María Castrillón. Trea. Poesía
La palabra en archipiélago. René Char. Hiperion. Traducción de Jorge Riechman. Poesía.
Pájaros de América. Lorrie Moore. Salamandra. Relatos
Jacob Von Gunten. Robert Walser. SIRUELA. Traducción de Juan José del Solar. Prosa
Los irlandeses. Rodolfo Walsh. El Aleph. Prólogo de Ricardo Piglia. Relatos.
Mi vida social. Justo Navarro. Pre- Teextos. Poesía
Vidas imaginarias. Marcel Schwob. KRK. Prólogo de Eloy Tizón. Traducción de Olga Novo Presa. Poesía.
Reses. Esther Ramón. Trea Poesía
La decisión de Sophie. Willian Styron. La otra orilla. Traducción de Antoni Pigrau. Epílogo de Javier García Sánchez. Novela
Paracaidistas. Chus Fernández. Trea. Novela
El hacedor. Jorge Luis Borges. Alianza editorial. Destino. Relatos, poemas
El valle de las gigantas. Gustavo Martín Garzo. Destino. Novela
Algunos pasos hacia una pequeña teoría de lo visible. John Berger. Árdora ediciones
Las hermanas Grimes. Richard Yates. Alfaguara. Traducción de Rolando Costas Picazo. Novela

Títulos selecionados  por Fernando Menéndez

MI MADRE, RICHARD FORD

El acto y el ejercicio de abordar la vida de mi madres es, por supuesto, un acto de amor. No debe pensarse que a mi incompleto recuerdo de esa vida o mi conocimiento insuficiente de los hechos son demostraciones de amor incompleto. Amé a mi madre como lo hace un niño feliz, sin pensarlo, sin dudas. Cuando me hice adulto, nos tuvimos un gran respeto; podíamos decir "te quiero" cuando parecía necesariopara aclarar las situaciones, pero din detenernos en ello. Ahora eso me parece perfecto, igual que me lo parecía entonces.

Richard Ford con sus padres en 1950    

Richard Ford hace en "Mi madre" un libro homenaje a su madre muerta en 1981. A través de aquellos hechos espontáneos que saltan de la memoria, el escritor construye un relato de de un tiempo, de un lugar, de una época a la que pertenecer.

Mi madre, Richard Ford. Traducción Marco Aurelio Galmarini. Editorial Anagrama                        

Entradas más recientes Entradas antiguas Página principal